Szymon Metkowski

Übersetzer

 
 
Telefon: +48 61 853 42 39
Handy: +48 608 077 333
Fax: +48 61 641 7 640
Adresse: ul. Królowej Jadwigi 32c/14
61-758
Poznań [Wielkopolskie]
Polen Polen
VAT-Nummer: PL5611443226
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 3)
Add opinion »
 
Prawnik i lingwista.
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 8
Übersetzung: 0.090 USD
Dolmetschen: 60 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv)
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 8
Übersetzung: 0.090 USD
Dolmetschen: 60 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv)
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Jura (allgemein) • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Rechtswesen: Verträge

Szymon Metkowski

Über mich

O mnie

Witam Państwa w moim profilu. Od ośmiu lat zajmuję się tłumaczeniami w języku niemieckim, od roku prowadzę w tym zakresie własną działalność pod nazwą Metkowski Tłumaczenia. Obecnie kończę studia prawnicze, studiując jednocześnie etnolingwistykę na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu. Z racji posiadanego wykształcenia specjalizuję się w języku prawniczym i prawnym, tłumacząc umowy, wyroki, teksty ustaw, porozumień oraz dokumentację przetargową. Mogę się poszczycić wieloma zadowolonymi klientami, do grona których serdecznie Państwa zapraszam.

Kwalifikacje

Poza wspomnianym wykształceniem prawniczym posiadam nieodzowną w tym zawodzie kompetencję językową, rozwijaną od początku szkoły podstawowej, poprzez dwujęzyczne liceum z wykładowym językiem niemieckim oraz ustawicznie w trakcie wykonywania zawodu. Posiadam certyfikat językowy KMK DSD II. Dodatkowym wzmocnieniem moich kwalifikacji w zakresie przekładu tekstów prawniczych stał się semestr spędzony na wydziale prawa Uniwersytetu Carla Augusta w Getyndze.

Od początku bieżącego roku jestem członkiem rzeczywistym Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich.

Doświadczenie

Szacuję swoje doświadczenie na ok. 8 000 stron, z czego około 3 000 przetłumaczyłem dla agencji Skrivanek Sp. z o.o., mojego głównego partnera od roku 2005. Dzięki pracy dla tego pośrednika mogłem realizować zlecenia m. in. dla BOT Bełchatów, Energoprojekt Katowice, MAN Nutzfahrzeuge GmbH, Solaris Spoznań, MPK Kraków, Audi, Philips Wielkopolska BSH (Bosch+Siemens) Łódź, Budimex, Okfens, Wabis, Górka, Aerzen, Agora, Ambermedia, Orsay, Otto GmbH, Landu Saksonia-Anhalt. Oprócz Skrivanka współpracuję z szeregiem mniejszych agencji i klientów końcowych. Są to na ogół wysoce wyspecjalizowani partnerzy, zlecający mi teksty o szczególnym charakterze (wyroki, międzynarodowa pomoc prawna, ustawy).

Referencje

Dysponuję referencjami od współpracujących ze mną biur tłumaczeń, które z przyjemnością Państwu udostępnię.

Oprócz tłumaczenia

Kiedy nie tłumaczę pochłania mnie najczęściej literatura fanstasy, dawkowana ostrożnie z towarzyszeniem dobrej whisky, fajki nabitej angielskim tytoniem i muzyki operowej.

Meine Software

TRADOS

Opinions

Terminowość, fachowość, wysoka kultura osobista. Trzy gwiazdki to mało...
Note: 3
Maciej Śpiewak 091 311 32 42
2007-12-13
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2007-12-13

Szymon to profesjonalny tłumacz, a jego tłumaczenia prawne należą do jednych z najlepszych, które otrzymujemy od naszych współpracowników.
Note: 3
Maciej Andrzejczak +61 893 22 99
2007-12-13
Note: 3/ Number of ratings: 8
GlobTra member since: 2007-04-04

Profesjonalne tłumaczenia! Zdecydowanie polecam.
Note: 3
Grażyna Piesiak 2007-12-14
Note: 3/ Number of ratings: 2
GlobTra member since: 2006-05-08

Pan Szymon od dłuższego czasu wykonuje dla naszej agencji tłumaczenia na język polski i niemiecki. Współpraca układa się bardzo dobrze, tłumaczenia są bardzo dobrej jakości pod względem merytorycznym i językowym. Jest to tłumacz na którym można polegać, rzetelny i zawsze wywiązujący się z zadania. Świetny kontakt, dyspozycyjny i elastyczny. Jesteśmy bardzo zadowoleni ze współpracy.
Monika Lasota / Eulingo.eu
+ 48 82 576 22 22
2007-12-23

świetny tłumacz, szybki, terminowy i solidy - polecamy
Adam Bąk / Skrivanek
+48(32)7814412
2007-12-13
 
   

Copyright © 2008 Forum für Übersetzer - globtra.com. Alle Rechte vorbehalten